Skip to main content

Navigating the high seas of communication 🚢

Welcome aboard the linguistic rollercoaster of ship life! 

The official language on board might be English, but let me tell you, what we speak is a whole other dialect. It’s a colorful mishmash of broken English, ship slang, and a sprinkle of expressions from the 70-plus nationalities on board. It's not just about words; it’s about survival, camaraderie and sometimes, just letting off steam.... Trust me, it takes a few contracts to decode this unique lingo.

There I was in the crew mess, munching away, when the General Manager saunters in. Picture a bald, shorter Pablo Escobar (sans mustache), with an intriguing odor. He spots my name tag – "Serbia" – and drops a bomb: "You must be sexy and aggressive." I almost snapped back (he might have had a point 😆), but then he starts rambling in ship-speak, something about "Babalues" and "fixing them like banana." I'm standing there, bewildered, wondering if bananas need fixing now?

His talk with the lifeguards was even more cryptic: "The aft work was A la cartuch, Mambruko and his paisano business…" They just nodded, and I’m left deciphering his ship code like it’s the Da Vinci Code.

Post training, our Safety Officer, with his charming Irish brogue, gives me directions that might as well have been in Gaelic. I’m lost in translation, trying to figure out where the heck midship port side assembly station B1 is amidst an emergency scenario in my head.

Then, as if by magic, I meet Marija, my fellow Serbian paisano. She’s like a lighthouse in the fog, guiding this lost sailor through the labyrinth of ship life.

Walking through the I-95 corridor with her, I realize I’m back in high school, but with a nautical twist. We’re like two characters out of a shipboard drama, navigating this floating city.

And let’s talk about the officers – those pristine uniforms have me reassessing my love for a man in uniform. Yes, I know, so cliché, but can you blame me? 😍

This is just the beginning of my sea saga. Stay tuned, fellow sailors, and get ready to dive deep into the world of ship slang and life aboard the great floating city.

Ship Language Glossary: (List of terms) Ship language (lidijabuzzing.blogspot.com)


Comments

Popular posts from this blog

Kako sam postala Fractional CHRO

  Snaga promene U poslu, kao i u životu, jedna stvar me uvek vodila – promene. Nisam neko ko voli da stagnira. Učim, prilagođavam se, razvijam. I što se više menjam, to više shvatam – upravo u toj promeni leži moja najveća snaga. Moj put kao Fractional CHRO nije počeo sa jasnom idejom da ću ovo raditi. Iskreno, mnogima i danas nije jasno šta tačno radim. „Jesi li HR?“ – jesam. „Jesi li konsultant?“ – i to. „Znači, agencija?“ – ne baš. Svaka firma s kojom radim dobija nešto drugačije. Svaka Fractional CHRO agencija je drugačija. Baš kao što nije svaki HR isti, nije ni svaki Fractional CHRO isti. Ulazim u kompanije i prvo što radim – skeniram. Ne doslovno, ali skoro. Gledam kako funkcionišu, kakva je kultura, koliko su zdravi procesi, gde cure resursi, gde ljudi odlaze, a gde stagniraju. Onda pređem na edukaciju – da vidim šta imaju, šta im nedostaje i šta moram da popravim. Ako već postoji program, preslušam ga. Ako ne postoji – kreiram ga. A onda – krizni HR – upravljanje ne...

Lidija Disney

Ko je zapravo stvorio Lidiju Disney – ja ili moj trener? Kako je nastala Lidija Disney – priča o uverenjima, strahu i preokretu "To nije za tebe." "Budi realna." "Ljudi odavde ne idu tamo. Oni odlaze, rade i crnče, ali za veći novac i poštenije uslove." Rečenice koje upijamo od malena. Glasovi koji nam postaju sopstveni. Nisu uvek zlonamerni, često dolaze od onih koji nas vole i samo žele da nas zaštite. Ali s vremenom, postaju zidovi. Zidovi koje ne preispitujemo. Zidovi koji odlučuju umesto nas. Odrasla sam u Srbiji, u društvu koje te uči da se ne izdvajaš. Da ne maštaš previše. Da se držiš sigurnog. Ja sam znala da sam iznutra jaka, ali nikada to ničim nisam dokazala. Nisam iz bogate porodice, nisam imala veze ni poznanstva. Bila sam devojka u koju niko nije verovao. Uključujući mene samu. Trpela sam mobing na poslu, ali nisam znala da postoji bolje sutra. Da JA mogu da postignem nešto. Da JA mogu da odlučujem o svom životu. A onda se dogodio trenutak k...

No escape. Just growth.

  I Ran Away. Then I Came Back. I never liked asking for help. I don’t know if society, family, or simply life taught me that, but I know that when things get tough – you grit your teeth and push through. Who needs weakness? Who needs to show they don’t know something? That they can’t handle it? Here, you either figure it out or you disappear. In this country, in this time. And everyone who knows me also knows that I worked abroad. That I ran away, but that I also returned. Always returned. And here I am now, once again. With her. My coach. They told me she was good. That she cuts to the bone , but that it’s worth it. I told myself I could handle it. That I wanted to. Coaching. A word that people here misunderstand, dismiss, or mock. Why would anyone pay someone to ask them questions? they say. But coaching is not about the questions—it’s about the answers you don’t want to hear. And she knows exactly which ones to bring out. The first time I sat across from her, I felt relie...